Portada » Actualidad » Algunos municipios catalanes traducen sus señales de tráfico para no perder las multas

Algunos municipios catalanes traducen sus señales de tráfico para no perder las multas

señales catalan español multas

 

Esplugas de Llobregat, municipio de la provincia de Barcelona y muy próximo a la Ciudad Condal, comenzará a incorporar señales de tráfico en español el próximo octubre. La medida, que permitirá que la señalización urbana cuente con los dos idiomas, se ha aprobado gracias a los votos de PSC, PP y Ciudadanos y se realizará de forma progresiva hasta finales de 2018.

Uno de los motivos, recogido por la radio catalana RAC1, que habría llevado a la alcaldesa socialista Pilar Díaz a llevar a cabo la traducción sería la pérdida de los recursos de las multas que realizan los usuarios. Algunos conductores que se ven castigados con estas multas alegan no entenderlas por estar en catalán, lo que provoca que ganen el recurso y la posterior retirada de la sanción.

Este hecho ha llevado a la alcaldesa a aprobar la moción presentada por Ciudadanos pese a no estar de acuerdo con ella, ya que afirma que nadie se ha quejado de la situación y que el coste de la medida costará bastante dinero a los vecinos del municipio barcelonés.

Rafel Ribó, responsable del Síndic de Greuges, entidad a través de la cual se recogen las quejas a la Administración Pública; afirma en la misma emisora que no es necesario traducir todas las señales de tráfico, sino simplemente aquellas que sean más difíciles de entender para los usuarios que no hablen catalán.

Esplugas de Llobregat no es el único municipio que pretende realizar la traducción de las señales a ambos idiomas, ya que Hospitalet de Llobregat también ha aprobado recientemente una ley similar, un hecho que ya ocurrió en Lérida el año pasado.

Enrique J. Fernández Gil

Ver todas las publicaciones